多多 Duo Duo(1951 - )

   
   
   
   
   

里程

Zurückgelegter Weg

   
   
一条大路吸引令你头晕的最初的方向 Eine große Straße zieht dich mit der ersten, für dich schwindelerregenden Richtung an
那是你的起点。云朵包住你的头 Es ist dein Ausgangspunkt. Die Wolken wickeln deinen Kopf ein
准备给你一个工作 Bereit, dir Arbeit zu geben
那是你的起点 Es ist dein Ausgangspunkt
那是你的起点 Es ist dein Ausgangspunkt
当监狱把它的性格塞进一座城市 Wenn ein Gefängnis seinen Charakter in eine Stadt steckt
砖石在街心把你搂紧 Nehmen dich Ziegelsteine in der Straßenmitte fest in den Arm
每年的大雪是你的旧上衣 Das Schneegestöber eines jeden Jahres ist deine alte Jacke
天空,却总是一所蓝色的大学 Der Himmel jedoch ist eine blaue Universität
天空,那样惨白的天空 Der Himmel, dieser blasse Himmel
刚刚被拧过脸的天空 Der Himmel, dessen Gesicht eben gekniffen wurde
同意你笑,你的胡子 Ist einverstanden mit deinem Lachen, dein Schnurrbart
在匆忙地吃饭 Schlingt das Essen herunter
当你追赶穿越时间的大树 Wenn du durch die Zeiten hindurch hinter dem großen Baum herjagst
金色的过水的耗子,把你梦见: Haben goldene Ratten, die das Wasser überqueren, einen Traum von dir:
你是强大的风暴中一粒卷曲的蚕豆 Du bist eine zusammengerollte Saubohne in einem heftigen Sturm
你是一把椅子,属于大海 Du bist ein Stuhl, du gehörst dem Ozean
要你在人类的海边,从头读书 Du sollst am Strand der Menschheit von neuem zu lernen beginnen
寻找自己,在认识自己的旅程中 Um dich auf der Straße der Selbsterkenntnis zu finden
北方的大雪,就是你的道路 Der große Schneefall im Norden ist deine Straße
肩膀上的肉,就是你的粮食 Das Fleisch auf deinen Schultern ist dein Getreide
头也不回的旅行者啊 Ach Reisender, der du nicht zurückblicken magst
你所蔑视的一切,都是不会消逝的 Was du verachtest, wird nie verschwinden
1985 1985